尊敬的非政府組織代表:
主題:經(jīng)濟(jì)及社會理事會決定的后續(xù)行動
我很高興地通知您,2023年7月25日,經(jīng)濟(jì)及社會理事會(ECOSOC)通過了非政府組織委員會(NGO)的建議,授予您的組織中關(guān)村綠色礦山產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟特別咨商地位。請接受我們衷心的祝賀。
一個組織的咨商地位使其能夠以多種方式與經(jīng)社理事會及其附屬機(jī)構(gòu)、人權(quán)理事會以及在特定條件下與大會和其他政府間機(jī)構(gòu)的一些會議以及聯(lián)合國秘書處進(jìn)行接觸。有關(guān)向具有咨商地位的非政府組織開放的聯(lián)合國會議和活動的信息,請參閱我們的小冊子“與經(jīng)社理事會合作:非政府組織咨商地位指南”,該手冊以多種語言發(fā)布在我們的網(wǎng)站上:http://csonet.org/index.php?menu=134。
為了更好地理解這一關(guān)系,我們借此機(jī)會提供一些重要信息,說明經(jīng)社理事會咨商地位賦予貴組織的特權(quán),以及貴組織在這一關(guān)系下需要履行的義務(wù)。因此,我們敦促您花時間仔細(xì)審查以下提供的信息。
A.咨商地位的特權(quán)和利益
1)經(jīng)社理事會第1996/31號決議
與非政府組織協(xié)商的安排由經(jīng)社理事會1996年7月25日通過的第1996/31號決議規(guī)定。有關(guān)詳細(xì)信息,請查看整個決議:http://csonet.org/content/documents/199631.pdf。它根據(jù)你的組織所從事的工作的性質(zhì)和范圍,提供有關(guān)參與安理會工作的方式的信息。
與非政府組織的協(xié)商關(guān)系也使理事會或其機(jī)構(gòu)之一能夠向在某一主題事項(xiàng)上具有特別能力的組織尋求專家資料或咨詢意見;
2)出席會議和進(jìn)入聯(lián)合國
你現(xiàn)在的地位使你有權(quán)指定駐紐約聯(lián)合國總部和聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處和維也納辦事處的正式代表。你的代表可以注冊并參加聯(lián)合國的會議、活動,具有一般和特別咨商地位的組織可以指定授權(quán)代表以觀察員身份出席經(jīng)社理事會及其附屬機(jī)構(gòu)、人權(quán)理事會的公開會議,并在某些條件下出席大會和其他聯(lián)合國政府間機(jī)構(gòu)。這些安排可加以補(bǔ)充,以包括其他參與方式。為了確保您的參與,請使用已分配給您的組織的用戶名和密碼,并登錄非政府組織分會網(wǎng)站:http://csonet.org/index.php?menu=14獲取更多信息。
為了獲得場地通行證,請使用相同的登錄名和密碼信息,并仔細(xì)按照說明指定您當(dāng)前日歷年的代表。由貴組織提名的代表必須親自到紐約、日內(nèi)瓦和維也納的指定地點(diǎn)領(lǐng)取通行證。
您的登錄名和密碼信息也應(yīng)用于隨時更新您的組織簡介和聯(lián)系信息,以便我們能夠及時向您通報(bào)聯(lián)合國的重要通訊。請注意,聯(lián)合國秘書處的所有通信將發(fā)送到貴組織在其組織簡介中提供的電子郵件地址。非政府組織有責(zé)任提供和更新這些信息。因此,請?jiān)O(shè)置您的電子郵件地址,以便您的組織能夠不間斷地監(jiān)控來自非政府組織分部的傳入信息。因此,建議您每六個月檢查并更新一次您的組織簡介:http://esango.un.org/civilsociety/login.do。如果不這樣做,你可能會錯過本辦事處提供的與你的咨商地位有關(guān)的關(guān)鍵信息,或任何其他可能對你的工作和/或你參與聯(lián)合國工作非常寶貴的信息。
3)在經(jīng)社理事會的書面發(fā)言
具有一般咨商地位和特別咨商地位的組織能夠就這些組織具有特別權(quán)限的問題提交與安理會工作有關(guān)的書面聲明。這些聲明可由聯(lián)合國秘書長分發(fā)給安理會成員。
關(guān)于提交和分發(fā)書面聲明的要求載于第1996/31號決議。其中包括但不限于下列各項(xiàng):
(a)書面發(fā)言應(yīng)以聯(lián)合國兩種工作語文之一(英文或法文)提出;
(b)應(yīng)在理事會每年開會前指定的期限內(nèi)提出,以便秘書長和該組織在分發(fā)前進(jìn)行適當(dāng)協(xié)商;
(c)具有一般咨商地位的組織的書面發(fā)言以最多2 000字為限;
(d)具有特別咨商地位的組織的書面發(fā)言以500字為限;
4)在經(jīng)社理事會的口頭發(fā)言
口頭發(fā)言的要求包括但不限于:
(a)非政府組織事務(wù)委員會向理事會提出建議,說明哪些具有一般和特別咨商地位的組織應(yīng)向理事會作口頭介紹,以及應(yīng)聽取這些組織發(fā)言的項(xiàng)目。這些組織有權(quán)向理事會作一次發(fā)言,但須經(jīng)理事會核準(zhǔn);
5)與經(jīng)社理事會及其附屬機(jī)構(gòu)協(xié)商
經(jīng)社理事會各委員會和其他附屬機(jī)構(gòu)可與具有一般地位和特殊地位的非政府組織協(xié)商;
并可應(yīng)非政府組織的要求安排此類磋商;
經(jīng)社理事會委員會可建議在某一領(lǐng)域具有專門能力的非政府組織進(jìn)行研究或調(diào)查,或?yàn)槲瘑T會編寫文件;
非政府組織應(yīng)能就共同感興趣或關(guān)心的問題與秘書處有關(guān)辦事處的官員協(xié)商。這種協(xié)商應(yīng)應(yīng)非政府組織或秘書長的要求進(jìn)行;
秘書長可要求具有咨商地位的組織進(jìn)行研究或編寫文件。
6)使用聯(lián)合國設(shè)施
授權(quán)秘書長向具有咨商地位的非政府組織提供聯(lián)合國設(shè)施,包括:
在聯(lián)合國各辦事處規(guī)定的條件下,提供與經(jīng)社理事會工作有關(guān)的會議或小型會議的場所;
在處理經(jīng)濟(jì)、社會及有關(guān)領(lǐng)域事項(xiàng)的大會公開會議期間,為獲取文件提供適當(dāng)?shù)淖话才藕驮O(shè)施;
安排對團(tuán)體或組織特別感興趣的事項(xiàng)進(jìn)行非正式討論;
獲得聯(lián)合國新聞文件服務(wù);
迅速有效地分發(fā)秘書長認(rèn)為適當(dāng)?shù)呐c經(jīng)社理事會及其附屬機(jī)構(gòu)有關(guān)的文件;·
聯(lián)合國圖書館的使用。
B.具有咨商地位的非政府組織的責(zé)任和義務(wù)
<span style="font-family:Times New Roma